当前所在位置: 网站首页 -- 人才培养 -- 研究生培养 -- 正文

研究生培养

我院举行2024级研究生入学教育活动
作者:李芝编辑:袁梦瑶审核:时间:2024-09-04点击:

为迎接2024级新研究生的到来,帮助新生们更快适应研究生学习生活,明确学习目标,规划未来研究方向,我院于8月29号下午在人文楼附楼A102成功举办了2024级研究生入学教育活动。本次活动由辅导员袁老师主持,朱茜、郭海燕、柏灵和张娟老师主讲,全体54名新生研究生参加。

活动伊始,朱茜老师为新生们详细解读了学硕的培养方案和选课方案。学硕旨在培养德智体美劳全面发展,具有国际视野和德才兼备的高层次、复合型外语人才,包括过硬的政治素养、坚实的学科素养和中文素养,以及较强的外语综合运用能力和科学研究能力等。朱茜老师还对课程设置、学分要求及学位创新成果要求进行了详细说明,鼓励新生们努力提升自己的综合素质,明确自己想成为什么样的人,与优秀者同行。

79AAD

随后,郭海燕老师为专硕新生们介绍了相应的培养方案和选课方案。她强调,专硕培养注重实践与应用,旨在培养国家需要的高层次、应用型、专业性语言服务人才。郭老师详细讲解了专硕的学位特色、培养学制、专业实践环节及学位论文要求,鼓励新生们结合个人兴趣和职业规划,制定合理的学习计划,积极参与各类翻译实践活动,提升自己的实践能力和创新能力。

8A2F7

在学术内容分享环节,柏灵老师以其丰富的教育及科研经历为引,分享了自己在外国语言文学领域的独到见解。她指出,在学术研究中,坚持与热情是不可或缺的两大要素。通过个人求学和工作的生动实例及科研项目,柏灵老师向新生们展示了由小到大、由点到面的科研方法:从作品研究到作家研究,再到流派和理论研究,这一过程不仅需要扎实的基础知识,更需要跨学科的视野和敏锐的洞察力。她还特别强调了前沿性、科学性和社会性的重要性,鼓励新生们要在研究中敢于创新,敢想敢做,多读多思多写。

AD7F7

此外,张娟老师还为全体新生带来了题为“探索英语/翻译专业研究生学术殿堂:研究方法与入门指南”的讲座。张老师从英语专业研究特性、研究方向与选题、研究方法与技能、学术论文写作、学术发表与交流以及学术道德与规范等方面进行了全面讲解。在研究选题这一块详细分析了当前文学、语言学及翻译等领域的热点前沿问题,如后现代主义文学研究、女性主义文学批评、语料库语言学、二语习得研究、机器翻译与人工翻译的结合应用等,为新生们提供了丰富的研究选题思路。同时,张老师还介绍了文献研究法、文本分析法、实证研究法等常用研究方法,并推荐了多款实用的技术工具和文献管理软件,帮助新生们更好地开展学术研究。

此次入学教育活动不仅让新生们对学院的培养方案和选课方案有了全面了解,还为他们今后的学术研究和职业发展指明了方向。新生研究生将以此次活动为契机,努力学习专业知识,积极参与学术活动,不断提升自己的综合素质和创新能力。

分享: