11月21日周四下午,外国语学院碎读书会——“学术规范之我见”于外国语学院会议室举行。学院副院长耿云冬博士主持,优秀研究生代表戴思晴、陈琳和李芝主讲,全体研一学生参加学习会。本次会议旨在帮助研一新生正确使用科研记录本,提高科研意识,规范科研记录。
耿院长指出,科研记录本的质量是衡量学术品德的重要指标。学习研究留痕,才能更好地进行反思,从中汲取新启迪、新思路。关于科研记录,他强调了三点:一是听取讲座要及时记录,趁热打铁及时反思,思考讲座内容对自己的研究有何启发,培养思维能力;二是体现学科特色,外文讲座需要用英文记录,理论学习部分需要涵盖外文文献研读;三是主动联系导师、汇报科研进展,多听取导师的意见建议。
接下来三位优秀研究生代表,戴思晴、陈琳和李芝,依次分享她们科研学习经验和科研记录本使用建议。
2022级英语语言文学方向戴思晴建议,研究生应该积极参加国内外学者学术讲座,以促进自己跨学科、跨方向学习。同时建议同学们参与学院碎读书会活动,在阅读分享中实现理论内化。戴思晴同学还针对科研记录本中的理论学习和学术讲座部分给出建议。她以自己对《诗学》的学习为例,指出对理论学习进行记录时,要做到字迹工整,记录要点,整理启示。而对于学术讲座的记录,同学们则需要及时记录自己感兴趣的理论,提出问题并思考,从中学习新方法,挖掘新文本,从而为自己的论文写作积累知识。积极参加学术活动,去读书,去思考,去沉淀,去成就自己。
2023级英语笔译专业陈琳侧重翻译方面给出了宝贵建议。首先她说道,研究生要明确科研记录本的意义:科研记录不是形式主义,而是记录问题,积累知识,锻炼思维的重要方式。在陈琳同学自己的科研记录本中,理论知识学习包括书本知识、课堂知识和课外所读。学术讲座部分既有讲座的核心内容又有自己的心得感悟。她以参加过的歌曲翻译讲座为例,介绍了如何记录学术讲座。她建议同学们要记录讲师背景、翻译实例和理论原则,还可以生成自己的思维导图。而在翻译实践部分,她建议翻硕学生可以记录课堂练习、CATTI真题和各种竞赛真题,找出翻译难点,归纳翻译技巧。
2022级外国语言学及应用语言学的李芝同学强调,英语研究也涉及语言现象、教学方法、文化对比等多个方面的探索,因此对英语专业学生而言,科研记录本也很重要。其内容应该包括读书笔记、学术报告与讨论记录、资料调查与整理记录和论文写作重要中间环节记录。她强调,外国语言学及应用语言学的研究生因专业要求,听讲座时需要明确研究目标及问题,详细记录研究过程,重点关注研究方法,紧跟学科前沿,找到研究创新点。此外,科研记录应该以实践为导向,同学们需要将思维转化为实践,把积累的知识运用到论文写作中去。
这一次“学术规范之我见”的科研记录分享会明确了科研记录本的重要性和正确使用方法,与会研究生都表示受益匪浅。