当前所在位置: 网站首页 -- 人才培养 -- 研究生培养 -- 正文

研究生培养

菌菇架桥:我院翻硕以语言服务助力涉农援外培训
作者:王悦 李孟容编辑:袁梦瑶审核:郭海燕时间:2025-12-16点击:

10月28日,由中华人民共和国商务部主办、湖北生物科技职业学院承办的“塞舌尔菌菇种植培训班”圆满结束。来自我校外国语学院的两位翻译硕士生——王悦和徐航,凭借扎实的语言功底、跨文化沟通能力与细致入微的服务精神,全程参与项目保障,出色完成了翻译、协调、记录与后勤支持等多重任务,成为连接中国技术与塞舌尔学员的重要桥梁。他们的实践经历,正是外国语学院MTI教育深耕涉农领域、服务国家援外战略的生动缩影。



在为期14天的密集培训中,王悦和徐航的角色远不止于“翻译”。二人不仅承担了开班结业仪式及多次专业实践活动的口译任务,更全面参与了项目筹备、接待陪同及夜间值班等流程,保障了教学环节的平稳推进与突发状况的高效应对。与此同时,他们用镜头纪实、用行动解难,全程用镜头记录下学员学习的精彩瞬间,并化身学员在华生活的“贴心助手”,解决从交通到通讯的各种难题。



援外翻译的第一道关,往往是密集的专业术语。面对“孢子”“原基”“子实体”等大量陌生词汇,王悦在首赴湖北省农科院参观学习时便因准备不足而一度口译“卡壳”,这次经历让她深刻体会到“凡事预则立”。随后,她提前搜集华中农业大学真菌楼的相关资料,实现了从措手不及到从容应对的转变。徐航也充分认识到译前准备的重要性,并将“严谨、准确、专业”定为今后的工作准则。



此次实习不仅是能力的展示,更是深刻的自我淬炼。两位同学在涉外礼仪、风险管理及工作细节把控上学到了于细微处见真章的严谨作风。更重要的是,他们从中领悟到援外工作的深层意义。徐航表示,通过向学员讲解中国发展理念,亲眼见证技术援助如何助力当地民生,他对“人类命运共同体”有了血肉相连的体会。王悦也感慨,援外培训是“硬技术”与“软实力”的结合,是平等尊重的双向文化交流,而自己正是这友谊桥梁的一砖一瓦。

两位同学的出色表现,离不开学院系统化的培养与平台支持。本次实习在外国语学院MTI教育中心副主任郭海燕老师的全程指导下进行,从岗前培训、过程管理到总结反思,形成了完整的实践教学闭环。

自2018年起,华中农业大学外国语学院MTI中心便开始选派研究生参与湖北生物科技职业学院承办的援外培训实习。双方于2023年4月28日正式签订共建研究生联合培养实践基地协议,以基地为坚实依托,华农外院MTI教育积极对接国家重大战略需求,将“涉农援外”特色培养落到实处。

两年多来,学院已累计选派32人次研究生,参与了共建单位承办的18期涉农援外培训项目,服务总时长515天,为来自全球50多个发展中国家的439名学员提供了高质量的语言服务与项目支持。这一常态化、多元化的实践模式,不仅显著提升了翻硕学子的专业实战能力与跨文化胜任力,也切实保障了援外培训项目的高质量运行,为助力发展中国家农业技术升级与人才培养贡献了“华农外院力量”。

分享: